投稿日 2007年9月27日 9:56 PM | 投稿者
国道一号線の渋滞の名所にて。 ローマ字部分を何気なく読んでいたら、なんか変? Banyu 「Bridge」と、Sagami「gawa」 「River」? 統一性がないな- 橋と川ではローマ字表記方法が違うのでしょうか?
投稿日 2007年9月27日木曜日 9:56 PM カテゴリー 車・ドライブ RSS 2.0 を取得する
今日人間ドッグで御茶ノ水に いったら、聖橋の表記が “hijiri bashi Bridge”でした。
返信
お名前 (必須)
メールアドレス (必須/公開されません)
ウェブサイト
Δ
検索
2007年10月11日 6:46 PM
今日人間ドッグで御茶ノ水に
いったら、聖橋の表記が
“hijiri bashi Bridge”でした。